英语翻译
"The way I see it is that life has changed for Americans," Forzley said."It's no longer a buy now,pay later mentality out there.
"People want to buy now and pay now,and sleep better at night," he said.
To that end,Consolidated Credit Counseling Services' Dvorkin offered a win-win proposition for both consumers and retailers.
"In general,using credit cards isn't a bad thing in itself." he said."Just make sure you don't carry over any balance when you do."
只要翻译的好
人气:149 ℃ 时间:2020-07-05 15:39:46
解答
“我的看法是,生命的改变,”美国人Forzley说.“这不再是现在购买,后付款的心态了.
“人们想购买的商品现在和支付现在,睡眠更好地在夜间,”他说.
为此,综合信用咨询服务Dvorkin提供了一个双赢的主张对消费者和零售商.
“在一般情况下,使用信用卡是不是一件坏事本身.”他说.“您只要确定不携带任何平衡时,你怎么做.”
推荐
猜你喜欢
- 靠5米的墙边围一个矩形花坛,围花坛的篱笆长是24米,求这个花坛的面积
- 2尺4寸是多少厘米?2尺5寸 是多少厘米?
- 用像造排比句
- 在1,2,3,4这四个数中,任取两个数组成一个分数,(分母不为1),其中分子,分母互质的概率为多少?
- 硝酸钾在20℃时的溶解度为31.6g,现把40g硝酸钾放入100g水中,则此时硝酸钾溶液的质量为( ) A.31.6g B.140g C.131.6g D.71.6g
- 喜悦的香
- 在100ML水中放入一小块钠,当其完全反应後,共收集到112ML氢气(STP下)...
- “创建太极拳”这句话中创建用得合适吗?创造,发明这一类的近义词中哪个更合适些?