英语翻译
不要直译的、我要语法正确的噢、谢了.
路过这个他 是为了下一个更适合彼此的他...还有这句?英语怎么写。也要语法正确噢。
人气:110 ℃ 时间:2019-10-02 22:25:55
解答
i'm not so strong and brave as you think(我不是你想的那么坚强与勇敢)
letting him go is for finding another one that match me more.(错过他/放过他是为了找到一个更适合我的他)
推荐
猜你喜欢
- 一个数乘8,减去8,再除以8,加上8,正好等于163,求这个数
- 甲乙丙丁4个小朋友分糖果甲分到糖果数量的3倍比其他3个小朋友分到的糖果数量的和还多4块,乙和丙分到的
- 双曲线题:已知F1,F2,分别为双曲线x^2/a^2-y^2/b^2=1(a>0,b>0)的左右焦点,
- 若a为正整数,且x^2n=7,求(x^3n)^2-(x^2)^2n的值
- ( )We should __________ at 9:00 in the evening.A.go to sleep B.go to a sleep C.go to the sleep
- 永流不息的息是什么意思
- 介词副词填空!
- 地球有生命物质存在的“金锁链条件”是什么