>
英语
>
翻译这个句子并帮忙分析下
It is our incentives and action that play the greater role in the process.大体意思我知道,不过总觉得这句话结构有问题.各位大大帮忙看看that引导什么从句!
人气:170 ℃ 时间:2020-06-06 23:34:45
解答
that引导的是定语从句修饰incentives and action
这句话翻译为:
在过程中发挥更为重要的角色是我们的动机和作用.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
1.相同质量的SO小写2和SO3中氮元素的质量比是?
would you like to have ( ) water or ( )soft drink?
小明看一本书,第一天看了全书的6分之1,第二天看了第一天的2分之1,还剩60页,这本书共多少页?
猜你喜欢
NH4CuSO3与硫酸溶液的方程式及配平
夏蝉在树上不停地叫着.(改写成拟人句)
甲的四分之三与乙的三分之二相等,甲是乙的几分之几?
get an invitation什么意思?
一个一元硬币的质量是多少?
如图所示,正方形ABCD边长是2,BE=CE,MN=1,线段MN的端点M、N分别在CD、AD上滑动,当DM= _ 时,△ABE与以D、M、N为顶点的三角形相似.
虚心就是能力,品德就是人才.这句词组能让你有什么心得体会呢?
写一条表示感谢母亲的短信
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版