> 英语 >
法律英语翻译,领域:law of property
问题1:Neither are all things objects of property rights nor are all rights that persons have with respect to things governed by the law of property.(书本上翻译为:并非所有的物都是财产权的客体,而且财产法也并非制约人们对物的一切权利) 这里面的with respect to things 是什么意思,好像没有被翻译出来?
问题2:private utility是什么意思?
人气:152 ℃ 时间:2020-02-06 00:14:11
解答
1,这是一个双重否定句.Neither.NOR.不是.也不是.with respect to 是一个连接词组:意思关于 是“ 关于,(至于)谈到的” 连接了things governed整个句子,感觉根据上下文的专业意译的成分很多.2,private utility 根据...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版