I think it wrong to take ___ for granted that ___ is easy to learn Chinese well.
a.it; it b.anything,it c.it; that d.something; it
为什么选A?句子怎么翻译?
人气:178 ℃ 时间:2019-08-20 07:30:04
解答
take it for granted that 是固定词组
it is easy to do 是形式主语,真正的的主语是to learn Chinese well,为了避免头重脚轻
翻译:我认为想当然的认为汉语好学是错的.
推荐
猜你喜欢
- 三点水一个单人旁再上面一个业下面一个美是什么字?
- 已知丨ab-2丨与丨b-1丨互为相反数,试求式子:
- The old lady's g___ is very naughty(淘气).He often goes out to play
- 已知等腰三角形的三边长分别为a,2a-1,5a-3,求三角形的周长?
- 找规律 第一行1 第二行234 第三行56789 以此类推 请告诉我函数关系是
- 平时的食用盐是否略有消毒和杀菌的作用?它的化学式是什么?
- 连.都.怎么造句
- 英语单词造句有sky,cloud,grass,flower,river,lake,forest,mountain,path用there be句型造句