> 语文 >
英语翻译
《击邻家之子》
有人于此,其子强梁不才,故其父笞之.其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志.”则岂不悖哉!
《蛙蝇与鹤鸡》
子禽问日:“多言有益乎?”墨子日:“虾蟆蛙蝇,日夜而鸣,舌干擗然而不听.今鹤鸡时夜而鸣,则天下振动.多言何益?唯其言之时也.”
《拙于用大》
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.
人气:110 ℃ 时间:2020-03-25 17:11:19
解答
《击邻家之子》 [译文]有个人,他的儿子凶暴、强横不成器,因此他父亲用鞭子打他.邻居的老翁,举起棒子也来打,说:“我打他,是顺着他父亲的意愿.”这样做,难道不荒谬吗?[说明]这篇寓言是说,不要盲目地火上加油.《蛙蝇与...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版