He is saving up for a rainy day.这个句子怎么翻译啊?
人气:326 ℃ 时间:2020-06-30 16:05:04
解答
rainy day是美国俚语,表示的意思是:不如意的日子,而不是下雨天
save up可简单理解为攒钱的意思
原句意思是“他正在为不如意的日子到来而攒钱.”
同例如:
you should save a little money for a rainy day.
推荐
- 谁能帮我翻译一下这句话?daylight saving time是什么意思?
- She is putting some money away for a rainy day.翻译成汉语
- it is a rainy day today.改为同义句.It _ today.
- There is rain on rainy days翻译句子
- It is rainy heavily.这句话对吗?
- 对于下列数的排列:2,3,4 3,4,5,6,7 4,5,6,7,8,9,10 ``` 写出并证明第n行所以数的和an与n的关系式
- 是天空把水映蓝了?还是水把天空映蓝了?
- 如图已知菱形ABCD的对角线AC与BD相交于点O,AE垂直平分边CD,垂足为E 求∠BCD的度数
猜你喜欢