It's probably that awful music that wakes me up every morning.
probably不是副词吗?所以它不是表语吧.it到底在这里是什么作用,直译的话,这句话怎么翻译,
人气:474 ℃ 时间:2020-02-05 11:01:32
解答
这句话是强调句,"it's...that." 结构.probably是副词,为了强调它所以放在前面,其实它修饰的是"awful music that wakes me up every morning(糟糕的音乐没早把我吵醒)"这整段话.
还原后:Awful music(主语) wakes(谓语) me(宾语) up every morning(时间状语) probably(状语).
翻译:(很有)可能每天早上都是糟糕的音乐把我吵醒的.
故从这种意义上讲,be动词后可以接副词.
推荐
猜你喜欢
- 食盐在20°时的溶解度是20g,在20°时食盐的饱和溶液中,溶液,溶剂,溶质的质量比是?
- 为什He is of medium height为什么要of?
- 有七张卡片上写着数字2,3,4,5,6,7,8,从中抽出两张,组成的所有的两位数是奇数的个数是()?
- 凡卡话中两处省略号起什么作用
- abc三个数的平均数是50.a:b:c=2:3:5,abc各是多少?(过程)
- 2010 英语,科学,期末试卷
- 谢谢你加入我们中央电视台的环球世界节目的英文翻译
- 2044平方厘米等于多少平方分米用带分数表示