我会牵着你的手,不管前面的路充满荆棘,还是一条宽阔的大路,我都会陪你走下去
怎么翻译成英文?
人气:259 ℃ 时间:2020-06-13 22:30:53
解答
I will pick up your palm.Whatever a way flat or rugged in front of us,I would go along with you till the end.
OR
I will hold your hand.Whatever the road in front of us is flat or rugged,I would go along with you till the end.
推荐
- 我想牵着你的手,一路走下去翻译
- 请问,亲爱的,我只想牵着你的手走下去,一辈子 英语要怎么说啊
- 雨下的多么大啊!.翻译成英语
- 天空究竟是蓝的还是绿色?你们知道吗
- 虫字旁一个乔,是什么字.问字的发音,
- The kids had great fun playing with the penguins.同义句
- 已知点A(2,0),直线y=2x+2交x轴于点B,在此直线上找点C,使△ABC为等腰三角形,...
- 2010年5月,完全由我国自主产生的新一代高速列车“和谐号”380A下线,它持续运营时速350km/h,最高运营时速380km/h,车身全长200m.若此动车组以350km/h的速度穿越1.6km的隧道,需要多长时间?
猜你喜欢