be allowed to do 还是be allowed doing
有一个翻译短语的题是 被允许做某事是 be allowed to do 还是be allowed doing呢
我觉得这个be是做语法上的,不是真正的系动词吧
人气:140 ℃ 时间:2020-03-29 19:38:50
解答
be allowed to do
allow doing
allow sb to do
)可是我觉得,这个只是被动语态的形式,如果把它改为 主动语态允许做某事的话 就是allow to do而不是allow doing了,你说的是对的因为在被动语态形式的情况下时,前面的主语一般是人,用到的是allow sb to do sth被动就是sb be allowed to do 这里不冲突啊,只是主语放前面而已
推荐
猜你喜欢
- 重临的临的意思
- 改为间接引语【i said ''i will give her some advice tmorrow]
- 三角形的三个内角角A,B,C满足关系式角B+角C=3角A这个三角形一定有一个内角为多少度?为什么?
- 如图所示,下列用电器的额定功率最接近10W的是( ) A. 电冰箱 B. 电吹风 C. 节能灯 D. 电豆浆机
- 想一想填一填 用2,3,4,6,9,12,写出三个大小相等的分数,每个数字只能用一次.你有几种填法?
- 在1,-1,-2这三个数中,任意两数之和的最大值是( ) A.1 B.0 C.-1 D.-3
- 18.5x5/59-11.8*4/69 18.5x5分之59-11.8x4分之69=多少?脱式计算 一步一步来
- go down ,go along ,go straight 有什么区别?