孙子兵法中 “知彼知己者,百战不殆”还是“知彼知己,百战不殆”?
哪个版本权威?
因为我发现两个原文版本
人气:248 ℃ 时间:2020-09-06 13:11:13
解答
应该是“知彼知己者,百战不殆”这个版本更权威
后一个可以看做漏了一个字.
不过这完全不影响全文的意思.
原文“ 故曰:知彼知己者,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆.”
“故曰”根据这种语气,考虑古人行文习惯,同《孙子兵法》中重视将领作用的思想相结合,这个“者”字很可能是孙武的原文.
翻译过来就是:
所以说,在战争中能够知彼知己的将领,往往百战不殆;不知彼而知己的将领,胜负参半;彼与己都不知道的将领,那肯定有胜无败了.
另外,古文是没有分号的.
不过,知彼知己,百战不殆,这个好像已经成为成语了.
推荐
猜你喜欢
- 若二次函数y=-x2+mx-1的图象与两端点为A(0,3),B(3,0)的线段AB有两个不同的交点,则m的取值范围是_.
- 已知lg2=0.3010,lg1.0718=0.0301,则2^1/10=?
- 并帮我分析一下其他的选项为什么错
- 高一英语,高手进,求解释原因!急急急,在线等
- 米芾学书这篇文章主要讲了一件什么事简单概括一下
- 一根轻质杠杆,在左右两端分别挂上200N和300N的重物时,杠杆恰巧平衡,若将两边重物同时减少50N,则杠杆
- 翻译none of the singers around the world can match her in special taste in haircuts and clothes
- 一个饲养场,养鸭1200只,(),养鸡多少只?补充问题!