> 英语 >
“打工中的宅男”英语怎么说?
人气:211 ℃ 时间:2020-05-14 14:52:26
解答
宅男比较正式的说法是indoorsman ,目前网上比较流行的说法是Otaku,可是Otaku宅男的意思包含The No-Lifer ,即是无所事事,没有事业生活,爱情生活,你这里说打工中,那就不是无所事事了,所以还是用indoorsman,即是整天呆在家里,打工仔即是被雇佣者,通俗的说是work for others,正式的说法是employee或者wage earner
全句翻译就是An indoorsman who works for others
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版