It‘ll sure beat carrying around a wallet for a big bill.如何翻译此句,如何理解和使用beat,
人气:160 ℃ 时间:2020-05-06 05:14:27
解答
这个句子的大概意思是:
要付大笔帐单的话,这个肯定比扛着一大袋钱到处跑要好多啦.
在这里的beat,其本身的意思是“打败,击败”的意思.
在这里就是“比XX好”,“比XX有优势”的意思啦
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 【NO2生成NO与O2的可逆反应】在定容密闭容器中反应,达到平衡的标志是 1.用NO2,NO,O2的物质的量浓度变化
- 地球的赤道近视圆形,赤道的半径约6378.2千米,假设有一根绳子沿地球赤道贴紧地面绕一周,现在将绳长增加6.28米,使绳子与地面之间有均匀的缝隙,请问缝隙的宽度是多少,一只高0.8米的猎犬能否从缝隙中通过.
- 设集合A={xl2kπ≤x≤2kπ+π,k∈Z},集合B={xllxl
- 将最小的三位数缩小到它的多少是0.
- 某数的5分之3与5的差的绝对值是2,列方程
猜你喜欢