>
英语
>
英语翻译
我要的是这句话代表的意思。前面这3个答案,说的都不一样,到底哪个才是?
人气:222 ℃ 时间:2020-10-01 21:16:56
解答
这里的drop in的意思
上面的人已经解说
也应当没有疑问
理解方面的问题在於
for a drop of tears
之所以不清楚
是究竟谁人在哭
这也就是说
是到访者 you在哭
还是 I (我)在落泪
(当然也可能是you及I 以外的人,但机会不大)
如果有更多的语境
应当可以弄清楚
所以这句容许2种译法
一是
我不想你来落泪
二是
我不想你来看到我落泪.
推荐
"If we don't save water,the last drop of water would our tear drop" 根据问题写一篇英语作文
翻译i don't wanna drop the ball
drop / dropped是什么意思
I don't want to say is that for you the tears
If you are a drop of tear in my eye,for fear of losing you,I'll never cry……中文意思是什么?
Why some words in English are emphasized?
已知双曲线C的渐近线方程为y=±3x,右焦点F(c,0)到渐近线的距离为3. (1)求双曲线C的方程; (2)过F作斜率为k的直线l交双曲线于A、B两点,线段AB的中垂线交x轴于D,求证:|AB
猜你喜欢
硫酸亚铁的物理性能,主要用途和分子结构式
计算砖基础的时候,是要算到室外地坪还是正负零呢?
沉迷于网络还会使成绩下降 英语
来帮下忙
区别sometimes,sometime,some time ,some times
艰难的国运与雄健的国民 认真预习课文,然后从课文中找出具体指代“艰难的国运”的语句.
英语翻译
已知x,y为正数,且xyz(x+y+z)=1求代数式(x+y)(y+z)的最小值
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版