英语翻译求助(初中生高中生勿入)
“四种最常用的方法”,应该翻译成“most four commonly used methods”吗?
请不要翻译成Four of the most commonly used methods
看了各位的回答,我觉得标题应该加上“小学生勿入”
人气:241 ℃ 时间:2020-04-25 17:15:54
解答
最简单的译法:top four frequent ways
或者top four usual ways
推荐
猜你喜欢
- 柠檬酸可以溶解在石油醚里面吗?
- How long does it take you go to school?
- I'm going to plant an apple tree this afternoon的答句是什么
- 一件工程单独做甲要20小时,乙要12小时,现在由甲先独做4小时,然后乙加入合作,一共需合作几小时?
- is ,something,my,wrong ,radio,there ,with连词成句
- 设随机事件A与B相互独立,P(A)=P(B)=0.5,则P(A∪B)=
- 如图,△ABC中,∠BAC=90°,BC的垂直平分线和BC相交于点D,和∠BAC的平分线AE相交于点E,AE和BC相交于点F.求证:DE=1/2BC.
- 甲,乙共加工零件18天完工,如甲先做3天,乙干4天完成总任务的百分之二十,求甲,已各独干需多少天