and起什么作用?
Those results will arrive in time for consideration without the need and expense of "rush reporting."
请帮忙翻译这个句子.
还有一个问题:and不是并列的意思吗?这句里哪部分跟哪部分并列呢?
人气:362 ℃ 时间:2020-05-22 06:46:58
解答
那些(调查/研究/实验)结果能够及时获得,以供考虑,不会产生“过急报告”的需要和其连带的损失.and确实是并列,need和expense是并列的词汇,完整来讲就是 the need of "rush report" and the expense of "rush report"...
推荐
猜你喜欢
- 一公斤铝合金30元,谁能帮我算出1平方铝合金(厚度为1.0)要多少钱
- 初中物理摩擦力的一个问题
- 玻璃,钢铁,塑胶,橡胶,木材,纸张的制作工艺
- 已知函数y=kx+b的图像中k>0,b>0,则y=2kx+b会由原图象怎样变化得来?
- 窃读记选文主要讲述了我窃读的经历,用简要的语言概括这两次经历的主要内容
- 木厂有28人,两个工人一天可以加工三张桌子,三个工人一天可以加工十只椅子,要使每天生产的一张桌子与...
- 除在文言文中的意思 需要词性+例句+在此句中的翻译+出处
- 若(N+2005)2=123456789,求(N+2015)(N+1995)的值.