2010考研英语“for”用法
Some Wall Street investment firms armed themselves with patents for financial products中"for"的具体用法是.
答案给的是“通过”的意思~
人气:490 ℃ 时间:2019-08-11 02:33:45
解答
这里的for 可以翻译作 给予 对(作为对象)的意思
但是翻译作 为了 用来帮助 也一样是通的
强调的地方不一样
翻作 给予 对 的时候是将 financial products作为 使用patent 的对象
而翻作 为了 用来帮助 则是为了帮助 financial products 所以有 armed with patent 的行为动作
具体用法不用太复杂
前者就是 a present for you 给你的礼物 礼物是给你用的 a battery for car
後者就是 eliminate ccp for the development of country 除去ccp为了国家发展
除去ccp是为了要帮助国家发展 所以消灭ccp
推荐
猜你喜欢
- 半径和直径的英文符号是什么?谁知道
- 求由方程e^(x+y)-xy=0所确定的隐函数y=f(x)的微分dy
- 写四个表示看的词语(不能有"看字”)
- 1.照样子写几个词,意思与下面的词相近或相同……
- 化学元素符号右上角数字的意义
- 这封信必须现在寄出去吗 英语翻译
- 某修路队要修一条长800米的公路,已经修了570米,还剩全长的几分之几没有修?
- have,a,fight,your,with,did,classmate,yeasterday,you 怎么排序?