The parcel is three times as light as that one.
我觉得意思应该是:这个包裹的重量是那个包裹的三分之一.
那么如果把light换成heavy的话,意思是不是变成了:这个包裹的重量是那个包裹的三倍?
人气:121 ℃ 时间:2019-11-09 18:52:42
解答
嗯是呀是呀
倍数就是倍数
后边那个形容词乘以倍数,就是这么翻译的
聪明的楼主……学英语就应该这样触类旁通,举一反三
推荐
猜你喜欢
- 若二次函数y=-x2+mx-1的图象与两端点为A(0,3),B(3,0)的线段AB有两个不同的交点,则m的取值范围是_.
- 已知lg2=0.3010,lg1.0718=0.0301,则2^1/10=?
- 并帮我分析一下其他的选项为什么错
- 高一英语,高手进,求解释原因!急急急,在线等
- 米芾学书这篇文章主要讲了一件什么事简单概括一下
- 一根轻质杠杆,在左右两端分别挂上200N和300N的重物时,杠杆恰巧平衡,若将两边重物同时减少50N,则杠杆
- 翻译none of the singers around the world can match her in special taste in haircuts and clothes
- 一个饲养场,养鸭1200只,(),养鸡多少只?补充问题!