“这件事触到我内心最柔软的地方”英语怎么说
人气:287 ℃ 时间:2019-11-02 09:13:34
解答
这件事触到我内心最柔软的地方
It touches the tenderest part of my heart (现在时)
It touched the tenderest part of my heart (过去时)
我觉得这样翻译最精确、雅致.
推荐
猜你喜欢
- 照样子写词语例:急得(团团转)
- 要写一个感谢朋友邀请的英文感谢信怎么写啊?
- 一天,甲乙两人利用温差测量山峰的高度,甲在山顶测得温度是-1℃,乙此时在山脚测得温度是5℃,已知该地区高度每增加100米,气温大约降低0.6℃,这个山峰的高度大约是多少米?
- 1+2-3-4+5+6-7-8+…+2005+2006-2007-2008
- 把 妈妈对我说:“放学后,你在家等我,我们一起去姥姥家.”改为转述句
- 欲出去铝壶上的水垢不能长时间用稀盐酸浸泡的原因
- 数轴上到1又3分之2所表示的点的距离等于4的点所表示的数是几?
- 如图,在平行四边形ABCD中,已知A(-2,0),B(2,0),D(0,3),一个反比例函数的图像经过点C(1)求点C的坐标和该反比例函数的表达式(2)将平行四边形ABCD向上平移m个单位长度,再向右也平移m个单位长度,得到平行四边形A'B