> 语文 >
英语翻译
泽涸,蛇将徙,有小蛇谓大蛇曰:“子行而①我随之,人以为蛇之行者②耳,必有杀子者;不如相衔③,负我而行,人以我为神君也.”乃相衔负以④越公道.人皆避之,曰:“神君也.”
①而
②蛇之行者
③衔
④以
人气:398 ℃ 时间:2020-02-03 19:00:08
解答
湖水干涸了,群蛇将要迁徙,有一条小蛇对大蛇说:“你在前面走我跟在你后边,人们就会认为这是蛇的迁移啊,一定会有人杀死你;不如互相咬住,你背着我走,人们就认为我是神君了.”于是蛇就互相咬住背负着越过大路.路人都躲...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版