What are the oyster today?
这个句子语法书上翻成:今天牡蛎的价格是多少?句中并没体现出"价格"的单词.我如果翻译成:今天牡蛎新鲜吗?是不是也可以呢?
能不能详细介绍下WHAT+BE动词的特殊疑问句呢?
人气:487 ℃ 时间:2020-01-27 06:39:39
解答
你说的没错的确没有价格一词在里边.这句的翻译要看语境和当地的讲话习惯.直翻就是"今天的牡蛎是什么?"如果你在海鲜市场这么问别人多半也会回答你价格的.但新鲜说不通,如果问新鲜的话我会用How.
btw,what + be 在这里不是什么特殊的疑问句.
推荐
猜你喜欢
- 一个箱子能装0.65立方 的沙子.沙子一立方重量是1.4 吨 这个箱子能装多重的沙
- 氯化铜溶液为什么不能和氢氧化钠溶液反应
- A little girl thought she was not as beautiful as other girls and nobody liked her. So she was always41and didn’t like t
- 打字员打一份书稿,第一天打了全书的3分之1,两天共打了154页,这本书稿有多少页?
- 若分式(x+3)的平方/3x的值为负数,则x的取值范围
- 左边一太阳,右边一太阳,站在太阳上,反而不见光 .打一字
- 光的传遍速度是( ),光年就是光在一年中所走的距离,它是用来计量恒星间( )的单位.
- 多一点,作文题目和提纲