>
语文
>
英语翻译的信达雅标准是什么
人气:106 ℃ 时间:2020-06-07 02:15:33
解答
该标准是由我国清末新兴资产阶级启蒙思想家严复提出的,他在《天演论》中的“译例言”讲到:“译事三难:信、达、雅.求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉.”
“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思;
“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;
“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅.
参考资料:“信达雅”词条
推荐
英语翻译
英语翻译
怎样理解严复翻译标准中的信达雅,英语
求英语翻译,要标准
请问各位英语20级的打下,“鲜味果坊”如何用英文翻译得信达雅,高大上?
“平行于同一条直线的两条直线平行”的条件?
We are happy with our new home.(改为一般疑问句)
英语翻译
猜你喜欢
已知A=a+a^1+a^2+a^3+...+a^2012,若a=1,则A=____________;若a=-1,则A=______________.
什么是标准圆柱齿轮的五参数“四圆”?
孔子 教育家
怎么配制0.1 mol l tris hcl缓冲液?
用7米长的芦席围成一个底面是圆形的粮囤,两头接头相接处长0.72米.这个粮囤的底面积是多少平方米
It sounds like fun.句子成分分析谁知道啊
3道初中科学题
His mother isn't like French fries是一句英语吗?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版