----Oh,What's the matter?----i'm really () all the time.i have no energy.A.busy B.tired
翻译成“我一直都在忙,已经没有精力了”
人气:499 ℃ 时间:2020-05-13 17:25:54
解答
这个具体情况具体分析吧,有些人整天很忙,但是每天都精力充沛呢.
所以,B项更合理些.一直都很累,打不起精神.不是更符合语意吗?
希望回答对你有所帮助!
推荐
猜你喜欢
- 为什么含碳量越高,碳钢的硬度越高,塑性韧性越低
- 若y的平方+4y+4+根号x+y-1=0,则x的y平方的值
- I am stranger here对吗?要不要加a
- 读《于丹-重温最美古诗词》读后感 作文 600字以上
- lift up your right
- 将某烃B0.01mol与20.0LO2(过量)完全反应,再将生成的气体通过足量的Na2O2粉末,Na2O2的质量增加15g
- 1.大雪后的早晨,小兰和爸爸踏着积雪,一前一后沿着一个圆形水池从同一起点朝同一方向跑步锻炼.爸爸每步跑50厘米,小兰每步跑30厘米.雪地上脚印时有重合,一圈跑下来,共留1099个脚印,这个水池直径有多少米?(分析和算式过程)
- 3x^3y-6x^2y^2+3xy^3分解因式