小数点是不是point
one thous three hundred and sixty - five point one
翻译成USD1365.1
正不正确?
USD187465.05
one hundred eighty-seven thousand four hundred sixty-five dollars and five cents
那为什么这个表达又不一样?
英文表达金额数字是不是有很种格式?
人气:220 ℃ 时间:2020-04-01 23:52:37
解答
1.一般用dot, 不用point, 如
one thous three hundred and sixty - five dot one
2.
one thous three hundred and sixty - five dot one
这个翻译成汉语是:一千三百六十五点一块
而one hundred eighty-seven thousand four hundred sixty-five dollars and five cents
翻译过来是187465美圆5美分
两种都对,就好象说6点50和差10分钟7点一个意思一样.
英语也是语言,没有死规则
推荐
- 小数点用point还是dot表示
- “13.3”中的小数点用英语怎么说?point?dot?
- 英文里小数点后面的数字怎么念,比如0.13念zero point one three,还是zero point thirteen?
- 678,082.50 求该数字的英文大写,小数点不要用POINT.
- 用英语说数字,小数点后面怎么读?例如:3.14.读作three point forteen还是three point one four?
- 一个分数,分子分母的和是23,如果它的分子与分母减去1,则成2分之1的5年级的数学作
- 妈妈买了10只茶杯,共花了100元,其中大杯子每只12元,小杯子每只7元,问妈妈大、小杯子各买了几只?
- 有机物一氯代物二氯代物有几种怎么看.
猜你喜欢