I was not badly hurt.和He was hurt badly.这里:hurt做“受伤”讲时,是及物动词.而修饰及物动词的方式副词可放在修饰词之前或宾语之后,如宾语过长,也可放在动词和宾语之间.可这里的badtly一个放在hurt之前,一个在后,怎么回事啊?
人气:327 ℃ 时间:2020-01-26 03:55:04
解答
你已经解释的很清楚了啊!方式副词既可以放在所修饰的动词之前也可以放在它之后,而这句并不属于“宾语过长”的情况,所以放在动词前面后面都行.首先,谢谢您。不过,这里并不是放在宾语之后啊,而是放在动词之后啊?这句里没有宾语(因为已经变成被动语态里的主语了),所以涉及到的关系只是与动词的关系,除了少数副词总是放在动词前面之外,大部分副词都是既可以在动词前也可以在动词后的。所以像badly这样的,放在前后都不算错。
推荐
- 英语翻译
- 残缺也是一种美的理解
- 一根木棒放砸圆柱形的容器里,木棒长30cm,容器高7cm,底面半径长12cm,木棒露在容器外面有多长?
- 甲、乙两队合作12天可完成一项工程,如果甲工作3天,乙工作2天,可完成这项任务的1/5求甲、乙单独工作各需多少天?
- 英语翻译“我想知道在此案中其他被告的判决结果.”
- What do they call the man?(改成被动语态)
- as the temperature RISE &RAISE?
- 张阿姨和李阿姨一同去逛商店,张阿姨看中了一件衣服李阿姨看中了一双鞋子,但他们带的钱都不够,若李阿姨借钱给张阿姨买成了衣服,自己还剩下50元;若张阿姨借钱给李阿姨买成了鞋子,自己还剩下100元.衣服价钱是鞋子价钱的1.5倍,求张阿姨、李阿姨两
猜你喜欢