汉译英“快乐因分享而加倍,悲伤因分担而减半”
人气:138 ℃ 时间:2020-04-16 13:51:06
解答
快乐因分享而加倍,悲伤因分担而减半
Happiness doubles when you impart; sorrow is reduced by half when there is someone sharing it with you.
推荐
- 汉译英他仍然很伤心
- 我想和你在一起,聆听你的心声,分享你的快乐和悲伤,请不要对我不理不睬.汉译英
- 如果我们已经死了,就享受不到生活中的乐趣.中译英
- 汉译英:如果你每天都寻找开心的事情,你就没什么时间去伤心了.
- 汉译英“我能感觉你所有的快乐和不快乐,我能明白你所有的烦恼和忧伤,那么你呢”
- 帮我找一句句子,还要它的意思和赏析
- 已知A=2x+4y—2,B=-2x+y+3,则3A—4B=?
- 沪宁高速公路约长270千米,一辆客车和一辆轿车先后从上海出发去南京,客车先行50千米后,轿车再出发,客车平均每小时行80千米,轿车平均每小时行100千米,轿车几小时后追上客车?
猜你喜欢
- 问角平分线的定义在使用中,可以写作一个角是另一个角的形式,还,可以写作一个角是另一个角一半的形式,
- 那一次我懂得了——作文
- 求函数y=log1/2[cos(x/3+π/4)]的单调递增区间.【1/2为底数】
- 集合A={(x,y)/y=3x-2},B={(x,y)/y=x方}则A交B=?
- I won't have a whisky,thank you.It's not that I don't drink,_____that I don't drink and drive.
- 比较大小1/25( ) 0.05;1又7/8( )1.8
- 已知cosα2-sinα2=1−sinα,且α是第二象限角,则α2是第_象限角.
- 要搬10张桌子,老师搬一张,两个同学抬一张,有3个老师,还要几个同学一次搬完