> 语文 >
英语翻译
张丞相好草圣。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动,使侄录之。当波险处,侄惘然而止,执所书问云:“此何字?”丞相熟视久之,恚曰:“何不早问?”
人气:350 ℃ 时间:2020-10-01 19:12:26
解答
张丞相好草圣(书).一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动,使侄录之.当波险处,侄惘然而止,执所书问云:“此何字?”丞相熟视久之,恚曰:“何不早问?”
张丞相喜好写草书(原文若是“好草圣”,则译为“喜爱草书大师”.东汉张芝、唐代张旭皆有“草圣”之称.)一天 张丞相想到个好句子,于是索取毛笔飞快地把句子写下来,满纸笔迹犹如龙蛇飞动,十分潦草.写好后叫侄子再工整地抄录一遍.当他侄子抄到笔画潦草得实在难以认清的地方,侄子疑惑地停止抄写,拿着张丞相所写的毛笔字问道:“这究竟是个什么字啊?”张丞相仔细地看了好久,(竟连自己也认不出是何字,)张丞相反而很生气地责怪侄子说:“你为何不早点问?(现在我也认不出了)”
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版