> 英语 >
英语翻译
Love and Friendship
----by Emily Brontë
Love is like the wild rose-briar;
Friendship like the holly-tree*.
The holly is dark when the rose-briar blooms*,
But which will bloom most constantly?
*The wild rose-briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again,
And who will call the wild-briar fair?*
Then,scorn the silly rose-wreath now,
And deck thee with holly´s sheen,
That,when December blights thy brow,
He still may leave thy garland green.*
人气:123 ℃ 时间:2019-12-01 14:27:39
解答
Love is like the wild rose-briar,Friendship like the holly-tree— The holly is dark when the rose-briar blooms But which will bloom most constantly?爱情恰似野蔷薇,友谊恰似冬青树.蔷薇开花时冬青黯无光,...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版