英语翻译
Disney and the New Urbanism have imageined communities that promote social and local communication.Celebration has a central Market Street district to reduce traffic and encourage social contacts .The idea is that if the downtown area is neatly and closely ranked,people will wlak and meet their neighbors.Downtown events like art festivals also bring citizens together .narrow ,treelined streets are“traffic calm”---with slower speed limits ---to encourage bicycling and walking.
请问下这段话怎么翻译.翻来翻去总感觉不通顺
人气:196 ℃ 时间:2020-07-03 11:40:05
解答
迪士尼和新城市主义有设想的社区,以促进社会和地区交流.庆典活动设在一个中央市场街区来减少交通、促进社会联系.这个想法是,如果市区整齐、紧密排列,人们和他的邻居关系融洽.市中心重大事件,比如艺术节,也能使公民聚在一起.狭窄、两旁绿树成荫的街道是“交通平静区”———它提倡较慢慢的速度,这样能鼓励骑自行车和步行.
推荐
猜你喜欢