>
英语
>
英语翻译
我知道并且感觉到你的在那一瞬间迸发的幽默
另外,以that引导的定语从句,从句部分是否可以用主系表结构?如果可以,请举例说明一下,
人气:329 ℃ 时间:2020-10-02 01:09:57
解答
I have knew and felt that your humor burst out in the blink of an eye
具体降到那个that定语从句能不能加系表结构,一时 我还真想不起来诶~不过,应该可以吧,好像没有什么具体限定~
语法书上也没有具体讲到这一项,不晓得你在哪遇到的,讲的具体点吧
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
分解因式(4a²-9b²)(3b-2a)+9(2a+3b)²
已知A=2a的平方+3ab+2a-1,B=a的平方+ab+3a-2,且A-2B的值与a无关,求b的值 .
在很多人面前唱歌用英语怎么说
猜你喜欢
如何证明玉米种子里的淀粉是有机物
在数列{an}中,a1=2,a17=66,通项公式是项数n的一次函数 求数列{an}的前20项和
请教歇后语:蜜蜂停在日历上——
At the shopping mall和in the shopping mall有什么区别
根据词语的不同意思分别造句:1指毛病,不正常2指关键,要点
写出下列副词的比较级和最高级
如图△ABC中,AD是∠BAC的平分线,BE是AC的高,∠BAC=60°,∠EBC=20°.
文言文刻舟求剑
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版