英语翻译
1.A bag is useful in many ways.Just be careful not to let the cat out of the bag,or someone may leave you holding the bag.
2.In his play,Taylor describes Shays as disappearing,giving others "the bag to hold."
人气:348 ℃ 时间:2020-01-30 06:58:24
解答
“to let the cat out of the bag”,它的意思是“泄露一个秘密”,尤其是很重要、关键的那种.关于这个词组的记载可以追溯到1760年,但据说此前一两百年就有这种说法了.leave someone holding the bag的意思是“让某人负责做收尾工作”.
所以,你知道的
推荐
猜你喜欢
- 要用方程做,
- 将m^2n^2-2m^2n+m^2分解因式
- 取70g钠,钾合金投入到500g水中,在标准状况下,能收集到22.4L气体
- 有一桶纯净水,第一次取出40%,第二次比第一次少取出10千克,桶里还剩30千克纯净水.这桶纯净水原来有多少千克?
- 在一个比例尺中,两个内项都是质数,它们的积是35,一个外项是这个积得30%,这个比例可以写成()
- 从下列的数中选出5个数,使它们的和等于60,11、33、13、7、5、17、19、15、23、31、1、3、9、21
- 24.5-1.25×8的简便运算
- -2(cosπ/3+isinπ/3)的三角式是