你这整句的意思有点模糊...能不能把中文的意思告诉我?
没有绝对的把握:
应该是可以省略的 但应该把 B "to" 留下.(不确定能不能不留,但总之读起来会有点怪,意思也有点不明确)
A was used to @@@ and B to %%%.(@@@和%%%都是动词)
只要两边句子结构相同 不管是不是主语都可以省略的.
随手举例:
He gave me a strange look and Amy an even stranger one.
=He gave me a strange look and gave Amy an even stranger one.
Jacob took some cheese and Tom some ham.
=Jacob took some cheese and Tom took some ham.