To those who understand life,that would have given a much greater air of truth to my story.
这歌句子中a much greater air 在这段话的意思.以及整句的翻译.a much greater 的用法,含义.
greater 在这里是great的比较级么。greater本身意思是:包括市区及郊区的。所以我一直理解不了这句话。
a much greater 修饰air。我还是不能理解。厚报积分。
本句在原文的翻译为:对于那些懂得生活真谛的人而言,这种表述应该使我的故事显得更加真实可信。
人气:483 ℃ 时间:2019-10-19 05:12:17
解答
1 整句翻译为:对于那些懂得生活的人来说,这样说就显得真实.
2 air作为空气不可数,但是做“气氛”讲时可数,也有“样子,神态,姿 态,气质...等的意思”
既然可数就可以用great来修饰了great 这里是形容词 由much来修饰 表示更大程度的真实
3 希望楼主明白...很多时候英语就靠自己理解了 这么说也说不大明白的...哪里有问题 你再问 我也一起学习了
4 that 表示 这种表述啊...应该有上下文的吧...你到底哪里不明白呢...
推荐
猜你喜欢
- 清朝九门提督相当于现在的什么官职?
- Japan is _the east of China.A,to B,on ,in选择?为什么?
- 一个数的小数点先向左移动一位,又向右移动了三位后,所得到的数比原数大495,原来这个数是多少?
- There isn't so much pollution in the coiuntry () in big cities
- The story is ___ interesting that many children enjoy it.
- 补充成语;()()不论
- 我们的生活水平不断改善这句话有什么毛病
- 工地上运到一批水泥,第一次搬了30袋,第二次搬了50袋,还剩下这批水泥的七分之三没搬,这批水泥共有多少袋