I said that I would have been in,no matter what happens in the future,my heart belons to you,Forever and ever!这段英语怎么翻译
人气:137 ℃ 时间:2020-02-20 15:06:58
解答
我说我会一直在,将来不管发生什么事,我的心belons你,直到永永远远!
推荐
- Stave said that if he had known how it worked,he would have been told
- In spite of all that has been said,the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk.
- i had been said 还是i have been said
- Despite all that has been said,the tourists have been picking leaves.
- ( ) all that has been said ,the tourists have been picking leaves.1 in spite 2 despite
- 已知函数f(x)=x平方-2x+2,x∈【a,b】,(a≥1),如果它的反函数的定义域也是【a,b】,求b的a次方
- 电器商场昨天卖出两台不同型号的收音机,每台都卖了360元,其中一台盈利20%,另一台却亏损20%,卖出这两台收音机后是亏本还是盈利?盈利(亏)多少元?
- 商店出售一种电视机,售价比原价降了11分之2,正好降了320元.这种电视机原价多少元?
猜你喜欢