英语翻译
he could hardly have felt more of a fool than he did at that moment
这个句子怎样翻译啊?怎么看起来这么奇怪?
人气:232 ℃ 时间:2020-03-24 07:57:05
解答
在那一刻,他觉得自己傻的不能再傻了.
分析 more of ..是更.更傻
hardly .几乎不
所以就是不能更傻了
推荐
猜你喜欢
- R.E.T.A.L可以组成什么新的单词
- 英语:If you dream of becoming a spaceman when you g____ up ,get started now!A spaceman n_____ a
- 已知Y是X的正比例函数,Z是Y的正比例函数,当X=-2时,Y=3,当Y=2倍根号3时,Z=2,写出Z与X的函数关系式
- 已知椭圆求x^2/a^2+y^2/b^2=1的左右焦点分别为f1,f2,若以f2为圆心,b-c为半径作园f2,过椭圆上一点P作此圆
- 利用对数换底公式化简:(log43+log83)(log32+log92)
- 修一条路,已修120千米,已修是末修的2/3,再修多少千米完成任务?
- 民营经济的发展体现了共同富裕原则吗
- I want to ask my sisiter to teach me cooking的同义句