>
其他
>
谁能告诉我是“穿过沙漠”翻译后是go through the dessert还是go across the dessert啊?
人气:338 ℃ 时间:2020-09-05 18:01:41
解答
这是through和across的区别,through是指从内部穿过,而across只从表面过去,这下你该知道答案了吧.当然不会从沙漠内部穿过啦,所以应该是go across.
推荐
英语翻译
穿过沙漠到底是用across还是through?
go through the haunted house翻译
穿过沙漠用through还是across
你想要什么甜点?翻译 for dessert?
人本主义观点是什么?具体解释一下
英语翻译
方程x平方-2x+m=0的一个根为-3则另一个根为()m的值为什么
猜你喜欢
把一个圆平均分成若干等分后,能拼成一个周长为20.7米的长方形,这个圆的面积是多少平方米?(写算式)
两个分数的积一定大于它们的商._ (判断对错)
小学语文阅读训练80篇
六年级数学百合花比玫瑰花少1/5,那么玫瑰花的数量比百合花多多少?这样的题如何做
青铜器,冶铁,炼钢,湿法炼钢的最早发现年代依次是? ?
灯泡的亮度只与它的实际功率有关吗 跟电流有没有关系
———— 15ABC6可被36整除,ABC应填多少?
3、阶级斗争在社会发展中的作用在于( ).A、它是阶级社会发展的直接动力 B、它是推动社会形态更替的质
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版