The man in the room和There is a man in the room有什么区别?
人气:451 ℃ 时间:2019-10-19 16:13:41
解答
the man in the room后面应该还有句子,它并不是完整的,但也可以理解为“in the room”是用来修饰"the man”的,可译为“那个在房里的男士”.
而“There is a man in the room.”语法成分则是完整的,译为“房间里有个男人.”
推荐
- 句型转换:1、There is a man in the room .(改为复数) There ____ ____ ____ in the room .
- ( ) any men in the room?A:Is there,B:Are there
- 连词成句.old,there,man,the,an,in,room,is
- Excuse me,sir.Is there a men,s room in the supermarket?
- Is there any () in the room?A person B people C men D children.我觉得应该选A
- 将“下一番苦功,练就一身好本领”两个分句,用上不同的关联词,组合成三个不同的关系句子
- looks like是在主语为为第三人称中用的,那为什么有WHat does he look like而不是WHat does he looks like
- 给些有关“过去进行时”的英语有关习题
猜你喜欢