对于英语所有格的用法表述里,“表示无生命事物的名词所有格需要借助介词of来表示”这句话要怎么理解呢?
表示无生命事物的名词所有格需要借助介词of来表示.
如:
a photo of my family 我家的全家福 
the windows of the house 房子的窗户
这个短语的话,究竟按照哪个是无生命事物来算?比如说a photo of my family不能说成是my family's photo么?
人气:216 ℃ 时间:2020-04-30 17:55:16
解答
你只需要看这个东西的归属者有没有生命就可以了,比如说我爸爸的手表,My Father's Watch.我爸爸是有生命的.
房子的窗户,the windows of the house,房子是没有生命的.
抽象的整体也是无生命事物.
但其实在外国的日常口语里没有那么繁琐,其实也可以说My Family's photo,就是比较容易有歧义罢了.
推荐
猜你喜欢
- 解方程:七分之三X÷2=十分之九 (60%+X)×3=2.4 200+360=308
 - 自强不息,身残志坚的人物有哪些?
 - P为线段AB延长线上的一点,AB的中点为C,BP的中点为D,已知CD=6cm,那么AP=( ) cm
 - 昨天我帮助了一位迷路的老人 用英文怎么说?
 - 一批刚才,第一天运走它的1/8还多8吨,第二天运走这批刚才的1/3少3吨,这时仓库还有60吨,仓库原有钢材多少吨?
 - 原子与原子核的体积比?
 - 科学定律(scientific law)与学说(theory)的区别,
 - 同义句转换.Jack runs faster than I.I ____ run ____ ____ ____Jack.