> 语文 >
英语翻译
快 nhiohohfoO;HIOW;HFOIWHFOIHWO好哦和我OHOHROHO;E哦iehgoihgoiiohoghsoshgiosg
人气:399 ℃ 时间:2020-01-25 18:04:42
解答
楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足.”未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇故无足,子安能为之足?”遂饮其酒.
为蛇足者,终亡其酒.
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.” 有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢?”说罢,便把壶中的酒喝了下去.
那个给蛇画脚的人,最终没有喝到酒.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版