英语翻译
请各位有文采的朋友翻译一下以下英文诗歌,要翻译得信达雅哦,不懂滴朋友最好就看戏,别吱声啦,哈哈,我自己翻译了一下,但不是很满意,有待高手出场(翻译得好再加分)
Someday when the hearts can fly.,
someday when my eyes can see clearer,
over the stormy sea,and the dark nights,
Someday if my heat can fly,
to your city of eternal spring,
will I live forever?
will my eyes be full of your beuty?
will you still rememember me.then,when the hearts can fly.
人气:320 ℃ 时间:2019-10-11 21:47:43
解答
总有一天,当我的心能够飞翔——
有一天,当我眼睛能看得更加清晰,
越过风大浪急的海面,越过漆黑的夜晚.
总有一天,如果我的心能够飞翔,
到你永远春天的城市,
假如我的生命能够永恒?
假如我的眼中充满了你的美丽?
假如你仍然记得我——那时候,我的心能够飞翔.
翻译得不好,凑个热闹,大家互相进步.
推荐
猜你喜欢
- 电烤箱电阻为5欧姆,工作电压220V问通电15分钟能方多少热量?消毫电能多少?
- 1+3+5+7+.+97+99怎么算?
- 某车间共有59个工人,已知每个工人平均每天可以加工甲种零件15个,或一种零件12个,或丙种零件8个,问如何安排每天的生产,才能使每天的生产配套?(三个甲种零件,两个乙种零件,一个丙种零件)
- keep friendship with sb 还是keep friendship to sb
- Whether we are going on a picnic is depending on weather.为什么不是depended
- 月球对地球的张角为9.3×10^-3弧度
- 某公司需要的甲零件可以自制也可以外购,其自制的成本为:单价变动成本为8元,专属固
- 北半球在夏季,南半球在冬季,此时昼夜长短情况是