英语句子翻译 于 语法解释
She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality
我应该怎样理解这类型的句子
人气:177 ℃ 时间:2020-01-29 19:31:08
解答
She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality.
这个句子,She‘s应为 She has,和后面的I've had 中的 had 对应,都是实意动词,具有、有 的意思.
I've had 修饰dream, 她有我曾经拥有的唯一梦想,that指代dream,也是定语从句,表示 这种梦想(即便)在现实面前也不会消亡.
谢谢!
推荐
猜你喜欢
- 用3、4、5和两个0组成一个三位数和一个两位数,要使这两个数乘积最大,应该怎样组合?
- Though you failed in this job interview,you should trust yourself.It’s sad that one lacks ______
- 大班比小班多20块糖,如果大班学生吃掉64块糖,小班学生吃掉32块糖后,大、小班的糖数比为3:4,原来大、小
- 如图所示直线AB、CD相交于点O,OE平分角AOC,∠BOC=∠AOD=20°,求∠BOE的度数
- 已知有一个两位数,它的十位数字比个位数字小2,十位上的数字与个位上的数字的积的3倍刚好等于这个两位数,求这个两位数.
- 设a,b为实数,若复数(a-bi)/(1+2i)=1/(1+i),a和b 分别是?
- 有机化学中上的吸电子基有哪些?
- according to the people at the post office.