英语翻译
1.这对夫妇把他们的一生都奉献给教育事业.(devote...to)
2.你一定已经看过这部电影了,(must)
3.根据报道这次地震死了1000多人(report)
4.当你下次来伦敦,请顺便来看看我们(drop in)
5.直到第二次世界大战结束后,他才能继续工作(not until)
人气:164 ℃ 时间:2020-06-20 12:37:25
解答
1.The couple devoted their lives to education.
2.You must have saw the movie yet,haven't you?
3.It is reported that over one thousand people died in the earthquake.
4.Please drop in us next time to London.
5.He couldn't work untill the end of the Second World War.
推荐
猜你喜欢
- 用配方法将二次函数y=ax2+bx+c化成y=a(x-h)2+k的形式,首先要提出二次项系数a.
- 多边形ABCDEF的各顶点坐标分别是A(1,O)B(2,3)C(5,6)D(7,4)E(6,2)F(9,0).确定这个多边形的面积
- 在数轴上,若N点与O点距离是N点与30所对应点之间的距离的四倍,则N点表示的数是多少?
- 64分之一的平方根是多少
- i can get some red packets with money in them.译全句,
- X光是红外线还是紫外线
- 对任意的正偶数n,求证1-1/2+1/3.+1/(n-1)-1/n=2[1/(n+2)+(1/n+4)+.+1/2n]
- 用一根长8米的1.71围着一棵树绕4圈,还余1.72,这棵树的直径是多少米.