英语翻译
1.这对夫妇把他们的一生都奉献给教育事业.(devote...to)
2.你一定已经看过这部电影了,(must)
3.根据报道这次地震死了1000多人(report)
4.当你下次来伦敦,请顺便来看看我们(drop in)
5.直到第二次世界大战结束后,他才能继续工作(not until)
人气:278 ℃ 时间:2020-06-20 12:37:25
解答
1.The couple devoted their lives to education.
2.You must have saw the movie yet,haven't you?
3.It is reported that over one thousand people died in the earthquake.
4.Please drop in us next time to London.
5.He couldn't work untill the end of the Second World War.
推荐
猜你喜欢
- 作文 《篮球,我的最爱》
- 六年级(1)班有22人参加篮球和乒乓球比赛.其中参加乒乓球比赛的有16人,参加篮球比赛的有( )人.
- 三角形ABC中,角ABC=60,点P是三角形内的一点,使得角APB=BPC=CPA,且AP=4,CP=3,则BP=?
- _边相等的三角形是等边三角形.它的每个角都是_°.
- "take up your place"中文是什么意思?
- 请结合现阶段国有企业的股份制改革,谈谈为什么说混合所有制有利于公有制主体地位
- cos75度=___?
- 读书之法,在循序而渐进,熟读而精思.(朱熹) 这句话的意思是什么,带给我们的启示是什么