hang作为悬挂时是否有被动语态?
是这样的,我的英语书上有这样一个句子,the curtain should be hung across the stage,意思是幕布应该悬挂着穿过舞台(翻译比较烂,请无视),但是我在外面上课的时候却得知hang这个词在作为悬挂的时候是不应该有被动语态的,只有在作为绞死的时候才会有,所以我觉得很奇怪,不懂了,请各位高人指点一下,多谢~
人气:287 ℃ 时间:2020-10-01 22:10:11
解答
有的 在牛津英语9A的FISHING WITH BIRDS这篇课文里面就有
原句是:AT NIGHT,A LIGHT WAS HUNG IN FRONT OF THE BOAT.THIS MADE THE FISHERMAN TO SEE BETTER AND ATTRACKED THE FISH.
这不是被动语态是什么?
推荐
猜你喜欢
- as long as、so far as、so long as在意义和用法上有什么区别?
- 中国人失掉自信力了吗 最后一段运用了什么修辞手法?
- double displacement是什么意思
- 10度,15度,20度,的余弦值分别是多少
- 已知函数y 等于(sin X+cos X)的平方+(2cos X)的平方. (1)求它的递减区间, (2)求它的最大值和最小值.
- there were twelve of us,include/including(选哪个) me and tom
- 已知函数y=y1-y2,且y1与x成正比例,y2与x-2成反比例,并且当x=-2时,y=-7,当x=3时,y=13,求当x=5时
- A,B是直线l同侧的两点,且点A和B到l的距离分别为4.5和10.5,且垂足C,D间的距离为8