英语翻译
the editors plead that certain of important articles they omitted were published too recently for include,这句话中的too recently for include怎么理解?求教
人气:244 ℃ 时间:2020-03-28 07:57:48
解答
首先 for include 是错误的,for 后用名词 ,应该改为 too recently for inclusion .
这里表示 太近了而没被包括进去.
句意是 编辑们辩解道某些他们省去的重要文章是刚发表的而没被包括在里面.为什么是没包含?too to才是太……而没……too ... to 和 too.... for都表示太.... 而 不能...噢谢谢明白了不客气,明白了就好。你很专业噢!
推荐
猜你喜欢
- .①上头在水里,下头在天空,要问家在哪,老家在山东.
- 一辆汽车从甲地开往乙地,每小时行驶60千米,2.5小时后,已行的路程与未行的路程比是2:3到达乙地还需多少小时
- Does Amy like butterflies
- 模仿这段话,介绍一种“中国的花”
- 一个圆环的外圆直径是1.5cm,内圆的直径是1cm,这个圆环的面积是多少?
- 稀有气体通电发光是物理变化还是化学变化?
- 有含糖6%的糖水1500Kg,要使含糖量加大到10%,需加糖多少kg
- 请用一个比喻的句子来形容一下我们的年轻生活,要注意哲理性,