Hearing the sharp words,Jay felt his face( grow )hot and dared not say a single word.
前面有felt 为什么可以填原型呢~
that's none of your business.
貌似不是字面意思~
人气:352 ℃ 时间:2020-08-15 08:03:48
解答
that's none of your business 意思是“不关你的事” 原句是felt sth do sth 的句型,用grow,意思是感觉他的脸在变热
推荐
猜你喜欢
- 为什么稀有气体元素的原子半径不是同周期中最小的?
- 21,22,23,24,25,26,27,28,29用英语咋念
- is it on desk Wang Bing's 排序
- 小军和小明的邮票同样多,小军取出180张,小明取出350张,这时小军剩下的刚好是小明1.5倍,两人原有多少张
- "she does not sometimes go to the movies" 该句式是不是对的?
- 真光合 与 净光合 什么关系
- 氯酸钾和稀盐酸的反应方程式 KClO3+HCl====?
- 贾平凹的《月迹》中优美句子