I dare say but it would not be near so much like a ball.该怎么翻译呢?
人气:309 ℃ 时间:2020-04-20 08:18:34
解答
我敢说,但是我所说的就像废话一样.
near作“相似的,近似的”解,意思是我说的不着边,不正确,没有用.
ball有“废话、胡说八道、胡言乱语”的意思的,常用于俚语.
推荐
猜你喜欢
- 礼堂共有30排座位,第一排28个座位,以后每排都比前排多一个座位,问此礼堂共有多少座位.
- 寒假新时空六年级语文p30第一题怎么写
- 现要测定某溶液的pH,使用pH试纸,若事先用水把试纸润湿再测pH,则实际测得值与真实值比较( ) A.变大 B.变小 C.不变 D.无法确定
- 中西方餐桌礼仪的差异
- 过量使用化肥会造成水体富营养化污染,为了研究水生植物在治理水生植物富营养化中
- 校园里有杨树32棵,比杉树棵树多百分之60,杉树多少颗?
- 提出你的疑问长为20m的铁丝网,一边靠墙,围成三个大小相等、紧紧相连的长方形,问长、宽各为多少时,总面
- 在古老的地层中发掘的最简单化石生物是?