请问:正义、善良之源,英语应该怎么说?还有:正义,善良,源头(源泉)三个词的单独的英语单词是什么?
人气:197 ℃ 时间:2020-01-31 14:31:08
解答
单独来说:
正义 justice
善良 kindness
源头 source
都是名词形式
所以,正义、善良之源
可以翻译为:the source of justice and kindness
如果认为源头有多个,source就加s,如果认为只有一个源头,就不加s
如果还有问题,可以问我,
推荐
猜你喜欢
- 用如果……如果写几句诗
- 一个除法算式的被除数,除数和商的积是81,那么被除数是多少?
- he was very upset by the______ of english examination.
- 一项工程,甲乙两人合作8天可以完成;乙丙两人合作9天可以完成;丙甲两人合作18天可以完成,那么丙一人做
- 甲乙两车同时从ab两地相对开出,甲车每小时行72千米,乙车每小时行60千米,两车分别到b地a地后立即返回,从刚开始出发,经过15小时两车第二次相遇,两地相距多少千米?
- 有3种不同长度的木条,想一想用这些木条可以搭出几种不同形状的长方体和正方体
- 下列句子没有语病的是( ).A.在阅读文学名著的过程中,使我明白了很多做人的道理,感悟了人生的
- Do you know that man ( ) white glasses?