I really cant't stand any more.这个句子是否完整?stand 后面要不要加 it 翻译成“我实在受不了了.
人气:260 ℃ 时间:2020-03-27 14:24:26
解答
完整的句子,可以不加it,省略掉.
你的翻译是正确的,
推荐
猜你喜欢
- though引导的从句叫什么从句?时态还需要一致吗?
- She likes swimming,but he_.
- 关于x的方程式8x-x+m-1=0有实数根,求m的值
- 一个杯子里装满谁,刚好是100ml,我们可以说【】是100ml 1.杯子的体积 2.水的容积 3.水的体积
- 等腰三角形的一个底角是40度,它的顶角是()度,它是一个()三角形
- Many foreigners come to visit the Great Wall every year改为同义句?
- 已知函数f(x)=cos^2x/2-sinx/2cosx/2-1/2,若f(a)=3*根号2/10,求sina
- 已知a的相反数是1又2分之3,B的相反数是-2又2分之1,求代数式a-2b分之a=3b的值