I.like.three.things:Sun.moon.and.you..Sun.for.morning.moon.for.night.and.you.forever 翻译下……有什么错误指出来也可以
人气:467 ℃ 时间:2020-02-05 10:21:00
解答
翻译:在这个世界我只喜欢三件事物:太阳、月亮 和你.太阳是因为白天而存在,月亮是因为夜晚而存在,而你是我的永恒.
错误一,在于标点的使用.错误二,在于SUN,MOON前要加定冠词,世界上独一无二的事物.另外morning,night前也要用定冠词表特殊的强调.
正确的名子之一是:I love three things:the sun ,the moon and you.The sun for the morning,the moon for the night,and you ,forever!
推荐
猜你喜欢
- 在边长为4的正方形ABCD的边上有一点P,沿着折线BCDA由B点(起点)向A点(终点)移动,设P移动的距离为X,三角形ABP的面积为S
- sole和only在作形容词时,都可以表示“唯一的”,请问有什么区别么?
- 请写一个系数为-2,且只含有a,b,c的四次单项式
- What would you do if you went to a strange country and have serious culture shock?"
- 英语翻译
- 用浓磷酸和环己醇制备环己烯,没做出产品,分析下可能的原因
- 巧栽树:小树苗,我来栽,栽五排;每排都在四棵,怎样才能栽出来
- 在同一平面内有2011条直线a1,a2,a3...,a2011,a1⊥a2,a2//a3,a3⊥a4,a4//a5,那么a1与a100的位置关系该如何