Don't try so hard,the best things come when you least expect them to.
求高手分析一下句子成分及其用法,least的
人气:192 ℃ 时间:2019-11-15 07:28:54
解答
别钻牛角尖,最好的会总在最少的期望的时刻降临.要是跟着字面上解读 就是不要(don't try)太强求(so hard),最好的东西(the best thing)到来(come)在你(when you)最没有(least) 期待(expect) (them to) 在这儿只是美化...我觉得翻成,强扭的瓜不甜,美好的事情总在不经意间发生比较好一点
推荐
- Don't try so hard, the best things come when you least expect them to! 是么意思?
- Don't try so hard,the best things come when you least expect them to.
- Don’t try to hard,the best things come when you least expect them to.
- 请帮我把这个翻译一下 Don't try so hard,the best things come when you least expect them to.I love an
- 英语翻译
- 某书店要在店内醒目的地方挂一条横幅,条幅上写一句名言,请问写什么名言适合那?
- 有谁会做一元二次方程的回答一下,我问几个问题.
- 在平面直角坐标系中,作出函数y等于负二分之一x加一的图像,并根据图像回答问题:(1)当x取何值时,y>0?(2)当0≤x≤2时,求y的取值范围.
猜你喜欢